「Really?」はもう卒業!ネイティヴっぽく振る舞える簡単な受け答え
公開日:
:
アメリカ生活
アメリカで生活を始めてから、英語の会話を日常的に耳にする機会がグーンと増えたことで、今までには気づかなかったことに
気がつくようになったことがあります。
日本語でも英語でも、誰かと会話していて、「そうなの?」「そうなんだ。」のようなちょっとした反応をしたいときがあると思います。
例えば、「昨日彼氏がバラの花束をプレゼントしてくれたんだよねー。」と誰かに言われたら、大抵の私の第一声は「まぢ?」、「うそ!すごーい!」というような感じです。
なので、もしこれを英語で「My boyfriend gave me a bunch of roses yesterday.」と言われたら、英語初心者の私は「Really? That’s awesome!」と言った反応をします。
これも間違えた受け答えではないはずですが、ふとした瞬間に、自分が「Really?」を乱用しているような気持ちになったことがありました。
加えて、私以外の日本人が英語の会話中で「Really?」という受け答えをやたら使っていることに気づき始め、なんとなく違和感を覚えるようになったのです。
ネイティヴと何かが違う気がする。。。。。
そして見えてきたのは、一つの答えでした。
先ほどの例「My boyfriend gave me a bunch of roses yesterday.」という会話中だったら、その受け答えでネイティヴは「Did he?That’s great!」などと言ったように「Really?」を使う代わりに「Did he?(do(does,did) + 主語」といった受け答えしていることが多いことに気づきました。
考えてみると、私はこれまでの英語の会話でこのように返答したことがなかったと思います。
今では意識して使うようにしていますが、まだまだとっさにカッコよく反応ができていない状態です。
でも、これが自然にできるようになると、少しだけネイティヴっぽく振る舞えるのではないかなと思いました。
関連記事
-
-
大好き過ぎるBath and Body Worksのハンドソープ
今日は私が大大大好きなハンドソープをご紹介したいと思います! なんと説明したらよいのでしょう
-
-
お風呂に浸かれないのなら、、、試してみたいリラックス方法
アメリカで生活するようになって出来なくなったことといえば、湯舟に浸かることです。 私は大の風呂好き
-
-
アメリカで家具の購入と搬入
今日は、アメリカでの家具購入と搬入までの話をシェアしたいと思います! 最近引っ越しをした私は
-
-
ドキドキのアメリカ就職活動
アメリカでの就職活動 ここでは、自分が体験したアメリカでの就職活動についてご紹介します。
-
-
なぜ未経験の私がアメリカで3年間で3回昇進してエンジニアになれたのか
こんにちは!今回は私のアメリカでの仕事についてシェアしていきたいと思います。 私は現在、アメ
-
-
If you’ll excuse me,~.
洋画や海外ドラマなんかを見ていると、よく耳にするなぁーと思うフレーズがいくつか出てきました。 その
-
-
アメリカでの車購入時に気を付けたい二つのこと
こんにちは!今日はアメリカでの車購入について私の知っていることや実体験をシェアしていきたいと思いま
-
-
椅子がマッサージチェア?アメリカでの美容室初体験
この間、初めてアメリカの美容院に行ってきました。 初めてだったのもあり、どこの美容院が良いのか全く
-
-
Bath and Body worksのキャンドル
前々からBath and Body Worksの商品は色々と紹介して来ているのですが、今日はBat